Una re-«visión» de Proverbios 29:18

Una re-«visión» de Proverbios 29:18

                            
                             

por Bob McCabe

 

En los primeros años de mi experiencia cristiana, escuché algunos mensajes en Proverbios 29:18 : “Donde no hay visión, la gente perece: pero el que guarda la ley, feliz es él” (KJV; NASB también usa «visión»). La esencia de estos sermones era que los líderes cristianos efectivos tienen visiones , la capacidad de establecer metas para el futuro, que resulten en el crecimiento de la iglesia o alguna otra faceta del ministerio. Si no se siguen los objetivos, «las personas perecerán» en el sentido de que un ministerio quedará estancado e irrelevante. En otros contextos, las personas perecen en el sentido de que pierden su sentido de vitalidad. Hybels sostiene que sin la visión de Proverbios 29:18 las personas «no pueden enfocarse, no pueden alcanzar su meta, no pueden seguir su sueño … Lo he visto con mis propios ojos: sin visión, la gente pierde la vitalidad que los hace sentir vivos «( Liderazgo Valiente [2002], 31). Esta visión es un «llamado claro que sostiene un esfuerzo centrado año tras año, década tras década, a medida que las personas ofrecen un servicio constante y sacrificado a Dios» (ibid.). Este concepto de visión también puede denominarse «fundición de visión» ( «El arte de la fundición de la visión para la multiplicación de la iglesia» ). Casting se refiere a capacitar a los seguidores para abrazar y llevar a buen término una visión ( «Cómo desarrollar y proyectar su visión» ). La transmisión de la visión a menudo se conecta a Proverbios 29:18 (ver “Fundición de la visión y captura de la visión” ). Los objetivos de un líder cristiano tienen una base bíblica al usar este versículo. Estoy convencido de que esta es una comprensión ilegítima de este versículo por tres razones.

 

Primero, debemos notar que la dificultad más obvia con esta comprensión es que no tiene en cuenta todo el versículo. Se establece un contraste entre la primera y la segunda mitad: los resultados positivos de la obediencia a la ley (18b) y los resultados negativos de la falta de «visión» (18a). Es decir, por un lado, al guardar la ley autoritativa de Dios, uno experimenta la bendición (v. 18b); pero, por otro, al no tener algo igualmente autoritario («visión»), uno recibe el anverso de la bendición (v. 18a).

 

Segundo, un problema importante con este tipo de interpretación se relaciona con el hecho de que el término hebreo traducido “visión” nunca está conectado a establecer metas a largo plazo, ya sea el crecimiento de la iglesia o de otra manera. El término «visión» es una traducción de una palabra hebrea ( hazon ). Este sustantivo se usa 35 veces en el Antiguo Testamento. Está relacionado con un verbo ( hazah ), que significa «ver» o «recibir por revelación». La última versión del verbo se usa para un profeta que tiene una «visión», hazon ( Isaías 1: 1 ; Ezequiel 12:27 ). Para comprender cómo se usa este término, debemos considerar el contenido de lo que se recibió. Cuando Dios habló inicialmente a Samuel en 1 Samuel 3: 1 , el texto indica que «la palabra del Señor» era rara porque las visiones ( hazon ) eran poco comunes. En Salmos 89:19 Dios habló a su pueblo en una «visión» ( hazon ). Este término también se usa como título para algunos libros proféticos del Antiguo Testamento, como Isaías, Abdías y Nahúm. Estos libros han sido registrados como «la palabra del Señor». Si el punto del término hebreo para «visión» es el profeta que recibe la «palabra del Señor», esto no se refiere a la visión de un líder ni a su llamado privado hazon sobre el futuro, sino a la revelación divina . En consecuencia, el contenido de la «visión» ( hazon ) es fundamentalmente distinto de algunas interpretaciones populares. La visión es el medio a través del cual Dios dio su revelación a sus profetas. Este término se refiere a la revelación especial y debe entenderse como una visión que contenía una palabra profética de Dios, una «revelación». Así, la «visión» forma un paralelo apropiado con «la ley», en el v. 18b.

 

Finalmente, la palabra traducida «perecer» se deriva de un verbo (párrafo ‘), que generalmente significa» soltar «o» soltar «. La traducción de este verbo como perecer es altamente improbable cuando se considera que de sus 16 usos en el Antiguo Testamento ninguno de estos se traduce de esta manera. Se usa para descubrir (soltar) la cabeza cuando se quita un turbante como señal de luto en Leviticus 10: 6 y Leviticus 21:10 . En Éxodo 32:25 los israelitas están sin restricciones en el sentido de que se eliminaron sus restricciones morales; es decir, no mostraron restricciones morales mientras Moisés estaba en el Monte Sinaí. Este pasaje puede ser el trasfondo de Proverbios 29:18 y, por lo tanto, sugeriría que este verbo tiene la sensación de desatarse, una eliminación de las restricciones morales.

 

Por lo tanto, este proverbio debe entenderse en el sentido de que cuando no hay una revelación especial, la gente rechaza las restricciones morales; sin embargo, cuando las personas obedecen la palabra de Dios, son bendecidas: “Donde no hay revelación, la gente rechaza la moderación; pero bendito es el que escucha las instrucciones de la sabiduría «(NVI; se encuentran representaciones similares en HCSB, ESV, NKJV). Este versículo tiene un tremendo significado teológico y práctico para nosotros. Así como hubo una correlación directa en el Antiguo Testamento entre la condición moral de Israel y su conocimiento y sumisión a la revelación especial de Dios, también hay una correlación directa entre nuestro estado moral y nuestro conocimiento y sumisión a la revelación especial de Dios, la Biblia .

                         


Deja una respuesta