Si ha buscado en nuestro sitio, es posible que haya encontrado enlaces a lo que se llama una » Biblia interlineal «. Entonces, ¿qué es eso? ¿Y cómo puedes usarlo?

 

Bueno, a pesar del nombre que suena erudito, una Biblia interlineal no es tan prohibitiva como parece. Es simplemente una forma para que cualquier estudiante de Escritura examine las palabras griegas y hebreas que se encuentran detrás de nuestras traducciones al inglés. Si conoce esos idiomas o no, aún puede obtener un poco de la experiencia.

 

Con nuestras versiones interlineales (tenemos tanto la versión King James como el New American Standard por ahora), verá los versos presentados en inglés primero con el hebreo o griego debajo. Cada palabra está vinculada a nuestros léxicos para que pueda explorar las definiciones y los matices de cada uno. (Consejo rápido: abre las palabras en una nueva pestaña para que no pierdas tu lugar). Prueba el Romanos 1: 1 para ver a qué nos referimos.

 

Por supuesto, las traducciones proporcionadas en nuestro sitio son ​​todas de alta calidad y producidas por eruditos bíblicos durante muchos años. Entonces, no tiene para sumergirse en los originales. Pero están ahí para ti si lo prefieres.