Job 41

Job  41

              
CAPÍTULO 41  

 

Job 41: 1-34 . 1. leviatán –literalmente, «el animal retorcido», reuniéndose en pliegues: un sinónimo del Thannin ( Job 3: 8 , Margen; ver Salmos 74:14 ; tipo del tirano egipcio Salmos 104: 26 , Isaías 27: 1 ; el tirano de Babilonia). Una generalización poética para todos los monstruos cetáceos, serpentinos y saurios todos la descripción no se aplica a ningún un animal); especialmente el cocodrilo; que se describe naturalmente después del caballo de río, ya que ambos se encuentran en el Nilo.
lengua. . . decepcionado? – El cocodrilo no tiene lengua, o una muy pequeña que se adhiere a la mandíbula inferior. Pero como en la pesca, la lengua del pez atrae el anzuelo cebado, Dios le pregunta: ¿Puedes tomar leviatán de la misma manera?

2. gancho – en cambio, «una soga de juncos».
espina – en cambio, un «anillo» o «gancho». De modo que las bestias salvajes fueron conducidas cuando fueron atrapadas ( Isaías 37:29 , Ezequiel 29: 4 ); Los peces también fueron asegurados y arrojados al agua para mantenerlos vivos.

3. palabras suaves – para que puedas perdonarle la vida. No: él es indomable.

4. ¿Puede ser domesticado para uso doméstico (entonces Job 39: 10-12 )?

5. ¿un pájaro? –es decir, domesticado.

6. Más bien, «socios» (es decir, en la pesca).
hacer un banquete – El paralelismo más bien apoya UMBREIT, «¿Los socios (en el comercio) desean comprarlo ?» Entonces el hebreo ( Deuteronomio 2: 6 ).
comerciantes –literalmente, «cananeos», que fueron grandes comerciantes ( Oseas 12: 7 , Margen ).

7. Su piel no es penetrable, como la de los peces.

8. Si tú te acuestas . . . tendrás razón para recordar . . . y nunca lo volverás a intentar.

9. la esperanza – de tomar él.
derribado – con miedo «a la (simple) vista de él».

10. feroz – alentador. Si un hombre se atreve ataca a una de Mis criaturas ( Génesis 49: 9 , Números 24: 9 ), ¿quién se atreverá (como Job ha deseado) a oponerse a sí mismo? ( Salmos 2: 2 ) ¿A mí, el Creador? Esta es la deriva principal de la descripción del leviatán.

11. impedido – me hizo un favor primero: me anticipó con servicio ( Salmos 21: 3 ). Nadie puede llamarme a cuenta («párate delante de mí», Job 41:10 ) como injusto, porque le he retirado favores (como en el caso de Job): porque ninguno me ha puesto bajo una obligación previa al conferirme algo que ya no era mío. ¿Qué puede darle el hombre al que lo posee todo, incluido el hombre mismo? El hombre no puede obligar a la criatura a ser su «sirviente» ( Job 41: 4 ), mucho menos el Creador.

12. No ocultaré – una reanudación de la descripción interrumpida por la digresión, que formó un cambio agradable.
su poder –literalmente, «el camino», es decir, verdadera proporción o expresión de su fuerza (entonces hebreo, Deuteronomio 19: 4 ).
proporción agradable –literalmente, «la belleza de su estructura» (su aparato: así que «traje de vestir» Jueces 17:10 ) [ MAURER]. UMBREIT traduce «su armadura». Pero eso sigue después.

13. descubre –más, «descubre la superficie» de su prenda ( piel, Job 10:11 [ 19459003]): retire la capa exterior dura con la que se cubre la piel interna.
con – en cambio, «dentro de sus dobles mandíbulas»; literalmente, «brida»; de ahí aquello en que se coloca la brida, la doble hilera de dientes; pero «brida» se usa para implicar que nadie se atrevió a meter la mano para insertar una brida donde se coloca en otros animales ( Job 41: 4 , 39:10 ).

14. puertas de. . . cara –su boca. Sus dientes son sesenta en número, más grandes en proporción que su cuerpo, algunos sobresaliendo, otros aserrados, encajando entre sí como un peine [BOCHART].

15. Más bien, sus «surcos de escudos» (como «tubos», « canales, » es decir, el [19459013 ] filas de escamas, como escudos cubriéndolo: tiene diecisiete filas de este tipo.
cállate – firmemente cerrado. Una bola de mosquete no puede penetrarlo, salvo en el ojo, la garganta y el vientre.

18. Traducir: «su estornudo, causa una luz para brillar «. Los animales anfibios, que emergen después de haber aguantado la respiración bajo el agua por mucho tiempo, respiran expulsando violentamente el aliento como un estornudo: en el esfuerzo, los ojos que generalmente se dirigen hacia el sol, parecen disparar fuego. ; o es el aliento expulsado que, al sol, parece emitir luz.
párpados de la mañana –Los jeroglíficos egipcios pintan los ojos del cocodrilo como el símbolo de mañana, porque los ojos parecen lo primero, antes de que todo el cuerpo emerja de lo profundo [[ 19459013] Horæ Hierogliphicæ 1.65. CUADRO].

19. lámparas encendidas – «antorchas»; a saber, al respirar ( Job 41:18 ), parece salir.

20. hirviendo – hirviendo: literalmente, «soplado debajo», bajo el cual se quema un fuego.

21. enciende carbones –imágenes poéticas ( Salmos 18: 8 ).

22. permanecen – permanecen permanentemente. Su principal fortaleza está en el cuello.
tristeza – ansiedad o consternación personificada.
se convierte en alegría – en cambio, «danza», «exulta»; donde quiera que vaya, esparce el terror «delante de él».

23. copos – en cambio, «gotas de rocío»; aquello que cae hacia abajo ( Margen ). Están «unidos» rápido y firme, juntos, no colgando sueltos, como en el buey.
son ​​firmes –UMBREIT y MAURER, «se extienden».
en sí mismos – en cambio, «sobre él».

24. corazón – «En las grandes bestias que tienen un sentimiento menos agudo, hay una gran firmeza del corazón, y más lento movimiento «[CUADRO]. La piedra de molino inferior, en la que gira la parte superior, es especialmente dura.

25. él –el cocodrilo; un tipo de asombro que el Creador inspira cuando se levanta en ira.
rupturas –es decir, de la mente, es decir, terror.
se purifican a sí mismos – en cambio, «se desvían del camino», es decir, huyen desconcertados [MAURER y UMBREIT].

26. no puede sostener – en su piel dura.
habergeon – abrigo de correo; vano debe ser tomado por zeugma de «retención», como el verbo en la segunda cláusula: «retención» no puede aplicarse a la «capa de correo».

27. hierro. . . latón –es decir, armas.

28. flecha –literalmente, «hijo del arco»; Imágenes orientales ( Lamentaciones 3:13 ; Margen ).
rastrojo – Las flechas no producen más efecto del que arrojarían los rastrojos hacia él.

29. Dardos – en cambio, «palos»; los dardos ya se han mencionado ( Job 41:26 ).

30. piedras – en cambio, «tiestos», es decir, las escamas afiladas y puntiagudas en el vientre, como piezas de cerámica rotas.
cosas puntiagudas – en cambio, «un instrumento de trilla», pero no en los frutos de la tierra, sino «en el lodo » ; ironía. Cuando yace en el lodo, deja las marcas de sus escamas tan impresas en él, que uno podría imaginarse que un instrumento de trilla con sus afilados dientes había sido dibujado sobre él ( Isaías 28:27 ).

31. Siempre que se mueve.
mar –el Nilo ( Isaías 19: 5 , Nahúm 3: 8 ).
olla de pomada – el recipiente en el que se mezcla. Apropiado para el cocodrilo, que emite un olor a almizcle.

32. ruta –la espuma en su pista.
canoso – como cabello de ancianos.

33. who – siendo uno quien, & c.

34. beholdeth –como su superior.
hijos de orgullo –las bestias orgullosas y feroces. Entonces Job 28: 8 ; Hebreo, «hijos de orgullo». Humillar el orgullo del hombre y enseñar la sumisión implícita, es el objetivo del discurso de Jehová y del libro; por lo tanto, con esto en cuanto a leviatán, el tipo de Dios en su señorío sobre la creación, cierra.


Deja una respuesta