James 4

James 4

         

              

CAPÍTULO 4

James 4: 1-17 . CONTRA LAS LUCHA Y SU FUENTE; Lujurias mundanas; JUICIOS NO COMPROMETIBLES Y RECONOCIMIENTOS PRESUMENTOS SOBRE EL FUTURO.

1. de donde – La causa de las disputas a menudo se busca en circunstancias externas, mientras que las lujurias internas son el verdadero origen.
guerras, & c. – en contraste con la «paz» de la sabiduría celestial. Los «combates» son la continuación activa de las «guerras». Las mejores autoridades tienen un segundo «de dónde» antes de los «enfrentamientos». Los tumultos marcaron la era anterior a la destrucción de Jerusalén cuando James escribió. Él indirectamente alude a estos. Los miembros son el primer asiento de la guerra; de ahí pasa al conflicto entre hombre y hombre, nación y nación.
vienen no, & c. – un llamamiento a sus conciencias.
concupiscencias –literalmente, «placeres», es decir, las concupiscencias que te incitan a «desear» de donde te buscas a costa de tu prójimo, y de ahí fluyen «peleas».
esa guerra – «campaña, como un ejército de soldados acampados dentro» [ALFORD] el alma; guerra tumultuosamente contra los intereses de sus semejantes, mientras ansía avanzar. Pero mientras luchan así contra otros, ellos (sin su conocimiento) luchan contra el alma del hombre mismo y contra el Espíritu; por lo tanto deben ser «mortificados» por el cristiano.

2. La lujuria –Una palabra griega diferente a la de Santiago 4: 1 . «Deseáis»; literalmente, «pusiste tu mente (o corazón) en » un objeto.
no – La lujuria del deseo no asegura la posesión real. Por lo tanto, «matas» (no como Margen, sin ninguna autoridad anterior, «envidia») para asegurar la posesión. Probablemente no en el caso de cristianos profesos de ese día en un sentido literal, sino «matar y envidiar» (como debe traducirse el griego por «deseo de tener»), es decir, acosar y oprimir a través de envidia [DRUSIUS]. Compárese Zacarías 11: 5 , «matar»; a través de la envidia, el odio, y el deseo de salir de tu camino, y también lo son los «asesinos» a los ojos de Dios [ESTIUS]. Si se quisiera un asesinato literal [ALFORD], no creo que ocurra tan temprano en la serie; ni los cristianos habían alcanzado entonces una criminalidad tan abierta. En la aplicación del pasaje por parte del Espíritu a todas las edades, se incluye la muerte literal , que surge del deseo de poseer a David y Acab. Hay un clímax: «Vosotros deseáis», la lujuria individual por un objeto; «matan y envidian», el sentimiento y la acción de los individuos contra los individuos; «vosotros peleáis y guerreáis», la acción de muchos contra muchos.
no tenéis, porque no pedís –Dios promete a los que rezan, no a los que luchan. La petición del lujurioso, asesino y contencioso no es reconocida por Dios como oración. Si rezaras, no habría «guerras y peleas». Así, esta última cláusula es una respuesta a la pregunta, Santiago 4: 1 , «¿De dónde vienen las guerras y los enfrentamientos?»

3. Se supone que algunos de ellos dicen con objeción, pero nosotros «pedimos» (oremos); comparar Santiago 4: 2 . James responde: No es suficiente pedir cosas buenas, pero debemos preguntar con buen espíritu e intención. «Preguntas mal, para que puedas consumirlo (tu objeto de oración) sobre (literalmente, ‘en’) tus deseos (literalmente, ‘placeres’)»; no para que tengas las cosas que necesitas para el servicio de Dios. Contraste Santiago 1: 5 con Mateo 6:31 Mateo 6:32 . Si oraste bien, todos tus pro. por necesidades serían suministradas; los antojos impropios que producen «guerras y peleas» cesarían. Incluso las oraciones de los creyentes a menudo se responden mejor cuando sus deseos son más opuestos.

4. Los manuscritos más antiguos omiten «adúlteros y», y leen simplemente: «Vosotros adúlteras». Dios es el esposo legítimo; los hombres del mundo son considerados colectivamente como una adúltera, e individualmente como adúlteras.
el mundo – en la medida en que los hombres y sus motivos y actos son extraños para Dios, por ejemplo, sus «deseos» egoístas ( Santiago 4: 3 ), y codiciosas y ambiciosas «guerras y enfrentamientos» ( Santiago 4: 1 ).
enemistad – no simplemente «hostil»; un estado de enemistad, y esa enemistad misma. Compárese 1 Juan 2:15 , «amor … el mundo … el amor del Padre».
quien sea. . . será –El griego es enfático, «se resolverá para ser». Ya sea que tenga éxito o no, si su deseo sea ser el amigo del mundo, él se rinde, se convierte en (entonces el griego para «es») por el mismo hecho, «el enemigo de Dios». Contraste «Abraham, el amigo de Dios».

5. en vano – Ninguna palabra de la Escritura puede ser así. La cita aquí, como en Efesios 5:14 , parece no ser tanto de un pasaje particular como uno recogido por James bajo la inspiración del tenor general de dichos pasajes tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento, como Números 14:29 , Proverbios 21:20 , Gálatas 5:17 .
espíritu que mora en nosotros –Otros manuscritos leen, «que Dios hizo morar en nosotros» (es decir, en Pentecostés). Si se traduce así, «¿El Espíritu (Santo) que Dios ha puesto en nosotros ansía (hacia) la envidia» (es decir, como lo hacen en sus «guerras y peleas» mundanas)? Ciertamente no; ustedes, por lo tanto, caminan en la carne, no en el Espíritu, mientras que así lujuria, es decir, con envidia uno contra el otro. La amistad del mundo tiende a generar envidia ; el Espíritu produce frutos muy diferentes. ALFORD atribuye el epíteto «con envidia», en el sentido injustificado de celosamente, al Espíritu Santo: «El Espíritu nos desea celosamente por los suyos». En versión en inglés el sentido es, «el espíritu (natural) que tiene su morada en nosotros codicia la envidia (literalmente,» hacia «o» hacia «)». Lujurias, y porque no tienes lo que codicias ( james 4: 1 james 4: 2 ), envidias a tu prójimo que tiene, y así el espíritu de la envidia te lleva a «pelear». James también se refiere a james 3:14 james 3:16 .

6. Pero – «No, más bien».
él –Dios.
da más gracia , cada vez mayor gracia; cuanto más te alejes de la «envidia» [BENGEL].
dice –El mismo Dios que hace que su espíritu more en los creyentes ( Santiago 4: 5 ), por el Espíritu también habla en las Escrituras. La cita aquí es probablemente de Proverbios 3:34 ; como probablemente Proverbios 21:10 fue referido generalmente en Santiago 4: 5 . En hebreo es «desprecia a los que menosprecian», es decir, aquellos que piensan que «la Escritura habla en vano».
resiste –literalmente, «se establece en conjunto contra»; así como ellos, como Faraón, se ponen en contra de él. Dios paga a los pecadores en su propia moneda. «Orgullo» es la madre de la «envidia» ( Santiago 4: 5 ); es peculiarmente satánico, porque por eso Satanás cayó.
el orgulloso –El griego significa en derivación uno que se muestra por encima de sus compañeros, y así se levanta contra Dios.
el humilde – lo invisible, no codicioso y poco ambicioso en cuanto al mundo. Contraste Santiago 4: 4 .

7. Enviar a. . . Dios – para que estés entre «los humildes», Santiago 4: 6 ; también 4:10 , 1 Pedro 5: 6 .
Resistir. . . demonio – Bajo su estandarte orgullo y envidia se alistan en el mundo; resistir sus tentaciones a estos. La fe, las oraciones humildes y la sabiduría celestial son las armas de resistencia. El lenguaje está tomado de la guerra. «Someterse» como un buen soldado se somete completamente a su capitán. «Resiste», enfréntate valientemente.
huirá – Traduce, «huirá «. Porque es una promesa de Dios, no una mera garantía de hombre a hombre [ALFORD]. Huirá pegado como lo hizo de Cristo.

8. Acércate a Dios –Así que «adhiérete a Él», Deuteronomio 30:20 , es decir, en oración ([ 19459019] james 4: 2 james 4: 3 ) «resistiendo a Satanás», quien se opondría a nuestro acceso a Dios.
se acercará – propicio.
Limpiar. . . manos –los instrumentos externos de acción. Nadie más que las manos limpias pueden ascender a la colina del Señor (justificado por Cristo, quien solo era perfectamente así, y como tal «ascendió» allí).
purificar. . . corazones – literalmente «castigan» su adulterio espiritual ( Santiago 4: 4 , es decir, la mundanalidad) «sus corazones»: la fuente interna de toda impureza.
de doble ánimo – dividido entre Dios y el mundo. El «doble ánimo» tiene la culpa en corazón; el pecador en sus manos igualmente.

9. Sé afligido –literalmente, «Soporta la miseria», es decir, llora por tu miseria a través del pecado. Arrepiéntete con profunda tristeza en lugar de tu risa actual. Un bendito luto . Contraste Isaías 22:12 Isaías 22:13 , Lucas 6:25 . James no agrega aquí, como en James 5: 1 , «aullido», donde pronostica el destino del impenitente en la próxima destrucción de Jerusalén.
pesadez –literalmente, «caída del semblante», caída de los ojos.

10. ante los ojos del Señor – como continuamente en la presencia de Aquel que solo es digno de ser exaltado: reconociendo Su presencia en todos tus caminos , el verdadero incentivo a la humildad. El árbol, para crecer hacia arriba, debe golpear sus raíces profundamente hacia abajo; entonces el hombre, para ser exaltado, debe tener su mente arraigada en la humildad. En 1 Pedro 5: 6 , es, Humíllense bajo la poderosa mano de Dios, es decir, en Sus tratos de Providencia: un pensamiento distinto al de aquí.
elevarte – en parte en este mundo, completamente en el mundo por venir.

11. Habiendo mencionado los pecados de la lengua ( Santiago 3: 5-12 ), muestra aquí que el mal- hablar fluye del mismo espíritu de exaltarse a expensas del prójimo como causó los «enfrentamientos» reprobados en este capítulo ( Santiago 4: 1 ).
No hables mal –literalmente, «No hables contra» el uno al otro.
hermanos – lo que implica la inconsistencia de tal depreciación hablando unos de otros en hermanos.
habla mal de la ley –porque la ley ordena, «Ama a tu prójimo como a ti mismo» ( Santiago 2: 8 ), prácticamente condena el hablar malvado y juzgando [ESTIUS]. Aquellos que condenan de manera soberbia los actos y las palabras de otros que no se complacen a sí mismos, apuntando así a la reputación de santidad, ponen su mal humor en el lugar de la ley y se reclaman un poder de censura por encima de la ley de Dios, condenando lo que permite la ley [CALVIN]. Tal persona actúa como si la ley no pudiera realizar su propio cargo de juzgar, pero debe volar sobre el cargo [BENGEL]. Esta es la última mención de la ley en el Nuevo Testamento. ALFORD correctamente toma la «ley» como la antigua ley moral aplicada en su plenitud espiritual integral por Cristo: «la ley de la libertad».
si juzgas la ley, no eres un hacedor. . . pero un juez – Dejando a un lado la hermandad cristiana como todos llamaron a ser hacedores de la ley, en sujeción a ella, tal arroga el cargo de un [ 19459013] juez.

12. Hay un legislador – Las mejores autoridades leen además, «y juzgan». Traducir, «Hay Uno (solo) que es (a la vez) Legislador y Juez, (a saber) El que puede salvar y destruir». Implicando, solo Dios es Legislador y, por lo tanto, Juez, ya que solo Él puede ejecutar Sus juicios; nuestra incapacidad a este respecto muestra nuestra presunción al tratar de actuar como jueces, como si fuéramos Dios.
quién eres tú, & c. – El orden en el griego es enfático, «Pero (insertado en los manuscritos más antiguos) tú, ¿quién eres tú que juzgas a otro?» ¡Qué arrogante arrogante al juzgar a tus semejantes y arrebatarle a Dios el oficio que le pertenece sobre ti y sobre ELLOS por igual!
otro –Las autoridades más antiguas leen, «tu vecino».

13. Ir a ahora – «Ven ahora»; dicho para llamar la atención.
vosotros que decís alardeando del día siguiente.
Hoy o mañana – como si tuvieras la libre elección de cualquier día como una certeza. Otros leen: «Hoy y mañana».
tal ciudad –literalmente, «esta es la ciudad» (es decir, la que está presente en la mente del hablante). Esta ciudad aquí.
continuar. . . un año – en lugar de «pasar un año». Su lenguaje implica que cuando este año termine, se proponen planes similares para el futuro [BENGEL].
compra y venta – Sus planes para el futuro son mundanos.

14. ¿Qué –literalmente, «de qué naturaleza» es tu vida? es decir, cuán evanescente es.
Es incluso – Algunas autoridades más antiguas leen, «Porque vosotros sois». BENGEL, con otras viejas autoridades, lee: «Porque así será», el futuro se refiere al «mañana» ( Santiago 4: 13-15 ). El primero expresa: «Ustedes mismos son transitorios»; así que todo lo tuyo, incluso tu vida, debe participar de la misma transitoriedad. El texto recibido no tiene autoridad anterior.
y luego desaparece – «luego se desvanece como vino»; literalmente, «después (como parecía), tan desapareciendo » [ALFORD].

15. Literalmente, «en lugar de tu dicho», & c. Esto se refiere a «vosotros que decís» ( Santiago 4:13 ).
viviremos –Los mejores manuscritos leen, «Vamos a tanto vivir como a hacer, » & c. Los fanáticos hablaron como si la vida, la acción, y el tipo particular de acción estuvieran en su poder, mientras que los tres dependen completamente de la voluntad del Señor.

16. ahora – tal como está.
alegrarse. . . alardes – «os jactas de presunciones arrogantes», es decir, vanas fantasías seguras de que el futuro es seguro para ti ( Santiago 4:13 ).
regocijo – haciendo alarde de [BENGEL].

17. El principio general ilustrado por el ejemplo particular que acabamos de comentar se establece aquí: el conocimiento sin práctica se atribuye a un hombre como un pecado grande y presuntuoso. James vuelve al principio con el que comenzó. Nada daña más el alma que las impresiones desperdiciadas. Los sentimientos se agotan y se evaporan, si no se encarnan en la práctica. Como no actuaremos, excepto lo que sentimos, así que si no actuamos nuestros sentimientos, pronto dejaremos de sentir.

         

     


Deja una respuesta