James 3

James 3

         

              

CAPÍTULO 3

James 3: 1-18 . PELIGRO DE EAGERNESS PARA ENSEÑAR, Y DE UNA LENGUA LIBRE: LA SABIDURÍA VERDADERA MOSTRADA POR LA RECIENCIA INCONCIENTE.

1. no ser –literalmente, «convertirse en no»: tomar la oficina demasiado apresuradamente y por su propia voluntad.
muchos –La oficina es noble; pero pocos son aptos para ello. Pocos gobiernan bien la lengua ( Santiago 3: 2 ), y solo aquellos que pueden gobernarlos son aptos para el cargo; por lo tanto, los «maestros» no deberían ser muchos.
maestros – en cambio, «maestros». Los judíos eran especialmente propensos a esta presunción. La idea de que la fe (así llamada) sin obras ( Santiago 2: 14-26 ) era todo lo que se requería, incitó a «muchos» a establecerse como «maestros», como ha sido el caso en todas las edades. de la Iglesia. Al principio a todos se les permitía enseñar por turnos. Incluso sus dones inspirados no impidieron la responsabilidad por el abuso, como James aquí implica: mucho más es esto cuando los maestros autoconstituidos no tienen tales dones milagrosos.
sabiendo , como todos podrían saber.
nosotros. . . mayor condena – James en un espíritu humilde y conciliador, se incluye a sí mismo: si nosotros los maestros abusamos de la oficina, recibiremos una mayor condena que aquellos que son simples oyentes (compárese Lucas 12: 42-46 ). CALVIN, como Versión en inglés, traduce «maestros», es decir, autoconstituidos censores y reprobadores de otros James 4:12 concuerda con esta opinión.

2. todos –El griego implica «todos sin excepción»: incluso los apóstoles.
no ofende –literalmente «no tropieza»: está libre de ofensas o «error» en la palabra: en este sentido se trata especialmente a uno que se establece para ser un «maestro».

3. He aquí –Las mejores autoridades leen, «pero si», eso es, Ahora cuando (en el caso) de caballos (tal es la posición enfática de «caballos» en el griego ) ponemos los bits (literalmente, «los bits habituales») en sus bocas para que puedan obedecernos, volvemos sobre también todo su cuerpo. Esto es para ilustrar cómo el hombre gira todo su cuerpo con la lengua pequeña. «Lo mismo se aplica a la pluma, que es el sustituto de la lengua entre los ausentes» [BENGEL].

4. No solo animales, sino incluso barcos.
el gobernador escucha –literalmente, «el impulso del timonel agrada». El sentimiento que mueve la lengua se corresponde con esto.

5. se jacta de grandes cosas – Hay gran momento en lo que los descuidados piensan «pequeñas» cosas [BENGEL]. Compare «un mundo», «el curso de la naturaleza», «infierno», Santiago 3: 6 , que ilustra cómo las grandes palabras de la pequeña lengua producen grandes travesuras.
qué gran cosa enciende un pequeño fuego –Los mejores manuscritos leen, « qué poco enciende qué gran a», & c. ALFORD, para «materia», traduce «bosque». Pero GROTIUS se traduce como versión en inglés, «material para quemar»: una pila de combustible.

6. Traducir, «La lengua, ese mundo de iniquidad, es un fuego». Como el pequeño mundo del hombre es una imagen del mundo mayor, el universo, la lengua es una imagen del anterior [BENGEL].
entonces – omitido en las autoridades más antiguas.
es –literalmente, «está constituido». «La lengua está (constituida), entre los miembros, la que contamina,» & c. (es decir, cuando el fuego se contamina con su humo).
curso de la naturaleza – «el orbe (ciclo) de la creación».
se incendia. . . se prende fuego –habitual y continuamente. Mientras un hombre inflama a otros, se desmaya de su propio poder, siendo consumido por la llama.
del infierno –es decir, del demonio. Griego, «Gehenna»; encontrado aquí solamente y en Mateo 5:22 . James tiene mucho en común con el Sermón del Monte ( Proverbios 16:27 ).

7. todo tipo – en cambio, «cada naturaleza» (es decir, disposición natural y poder característico).
de bestias – es decir, cuadrúpedos de todas las disposiciones; a diferencia de las otras tres clases de creación, «pájaros, cosas que se arrastran (el griego incluye no solo ‘serpientes’, como versión en inglés ), y cosas en el mar».
está domesticado, y ha sido – está siendo domesticado continuamente, y lo ha estado hace tanto tiempo.
de la humanidad – en cambio, «por la naturaleza del hombre»: el poder característico del hombre que domina el de los animales inferiores. El dativo en el griego puede implicar: «Ha sufrido que se lo someta a la naturaleza domestica». Así será en el mundo milenario; incluso ahora, el hombre, con gentil firmeza, puede domesticar al animal inferior e incluso elevar su naturaleza.

8. ningún hombre –literalmente, «nadie de los hombres»: ni un hombre puede controlar la lengua de su prójimo, ni siquiera su propia lengua. Por lo tanto, aparece la verdad de Santiago 3: 2 .
mal rebelde –El griego, implica que es inmediatamente inquieto y incapaz de restricción. No, aunque la naturaleza lo ha cubierto con una doble barrera de labios y dientes, estalla de sus barreras para asaltar y arruinar a los hombres [ESTIUS].
mortal –literalmente, «portador de muerte».

9. Dios –Las autoridades más antiguas leen, «Señor». «El que es Señor y Padre». La falta de comunión de la aplicación de «Señor» al Padre, indudablemente causó el cambio en los textos modernos a «Dios» ( Santiago 1:27 ). Pero como el Mesías se llama «Padre», Isaías 9: 6 , así Dios el Padre es llamado por el título del Hijo, «Señor»: que muestra la unidad de la Deidad. «Padre» implica su amor paterno ; «Señor», su dominio.
hombres, que –no «hombres que «; porque lo que se quiere decir no es hombres particulares, sino hombres genéticamente [ALFORD].
se hacen después. . . similitud de Dios – Aunque en gran medida el hombre ha perdido la semejanza de Dios en el que fue creado originalmente, aún queda suficiente para mostrar lo que una vez fue, y lo que en regenerado y el hombre restaurado será. Deberíamos reverenciar a este remanente y ferviente de lo que el hombre será en nosotros y en los demás. «Absalón ha caído del favor de su padre, pero la gente todavía lo reconoce como el hijo del rey» [BENGEL]. El hombre se asemeja en la humanidad al Hijo del hombre, «la imagen expresa de Su persona» ( Hebreos 1: 3 ), compárese Génesis 1:26 , 1 Juan 4:20 . En el pasaje, Génesis 1:26 , «imagen» y «semejanza» son distintas: «imagen», según los alejandrinos, era algo en que los hombres fueron creados, siendo común para todos, y continuar con el hombre después de la caída, mientras que la «semejanza» era algo hacia para lo cual el hombre fue creado, para luchar y alcanzarlo: el primero marca al hombre físico e intelectual, el segundo su pre moral -eminencia.

10. La ​​lengua, dice ÆSOP, es a la vez la mejor y la peor de las cosas. Entonces, en una fábula, un hombre con el mismo aliento sopla calor y frío. «La vida y la muerte están en el poder de la lengua» (compárese Salmos 62: 4 ).
hermanos –un llamamiento a sus conciencias por su hermandad en Cristo.
no debería ser así , una súplica leve, dejándoles a ellos mismos entender que tal conducta merece la más severa reprobación.

11. fuente –una imagen del corazón : como la apertura (así que Griego para «lugar» es literalmente) de la fuente es una imagen de la boca del hombre . La imagen aquí es apropiada para la escena de la Epístola, Palestina, donde se encuentran sal y manantiales amargos. Aunque a veces se encuentran manantiales «dulces» cerca, «agua dulce y amarga» no fluye «en el mismo lugar» (apertura ). Grace puede hacer la misma boca que «envió lo amargo» una vez, enviar lo dulce para el tiempo venidero: mientras la madera (típica de la cruz de Cristo) transformó el agua amarga de Marah en dulce.

12. Transición de la boca al corazón.
¿Puede la higuera, & c .– implica que es una imposibilidad: como antes en James 3:10 lo había dicho «[ 19459015] no debería ser así «. James no hace, como Mateo ( Mateo 7:16 Mateo 7:17 ) la pregunta, «¿Los hombres juntan higos de cardos? » Su argumento es decir, ningún árbol «puede» producir fruto incompatible con su naturaleza, como, por ejemplo, la higuera, las bayas de olivo: así que si un hombre habla amargamente y luego habla buenas palabras, este último debe ser así solo aparentemente, y en hipocresía, ellos no pueden ser reales.
así que no puede fuente. . . sal . . . y fresco –Las autoridades más antiguas leen, «Tampoco puede una sal (manantial de agua) rendir fresca». Entonces, la boca que emite maldiciones, realmente no puede emitir también bendiciones.

13. Quién – (Compara Salmos 34:12 Salmos 34:13 ). Todos desean parecer «sabios»: pocos lo son.
muestra – «por obras», y no simplemente por profesión, refiriéndose a Santiago 2:18 .
de una buena conversación sus obras –por general «buena conducta» manifestada en particular «obras». La «sabiduría» y el «conocimiento», sin que estos sean «mostrados», están tan muertos como lo estaría la fe sin obras [ALFORD].
con mansedumbre de sabiduría –con la mansedumbre inseparable de la verdadera «sabiduría».

14. si tiene como es el caso (esto está implícito en el griego indicativo) .
amargo – Efesios 4:31 , «amargura».
envidiable –más bien, «emulación», o literalmente, «celo»: no se condena la simulación o celo amable, generoso, sino lo que es «amargo» [BENGEL].
lucha – en cambio, «rivalidad».
en tus corazones – de donde fluyen tus palabras y hechos, como de una fuente.
no te glories, y no mientas en contra de la verdad – Para jactarse de tu sabiduría es virtualmente una mentira contra la verdad (el evangelio), mientras que tus vidas creen en tu gloria. 3:15 , 1:18 , «La palabra de verdad». Romanos 2:17 Romanos 2:23 , habla de manera similar de los mismos cristianos judíos contenciosos.

15. Esta sabiduría – en la cual ustedes «gloriaban», como si fueran «sabios» ( james 3:13 [ 19459054] James 3:14 ).
no desciende desde arriba –literalmente, «no es uno que desciende», & c .: «del Padre de las luces» (verdadera iluminación y sabiduría), Santiago 1:17 [19459003 ]; a través del «Espíritu de verdad», Juan 15:26 .
terrenal – opuesto a celestial. Distinto de «terrenal» 1 Corintios 15:47 . Terrenal es lo que está EN la tierra; terroso, lo que es de la tierra.
sensual –literalmente, «animal»: la sabiduría del hombre «natural» (el mismo griego ), no nacido de nuevo de Dios; «no tener el Espíritu» ( Judas 1:19 ).
diabólico – en su origen (del «infierno», Santiago 3: 6 ; no de Dios, el Dador de la verdadera sabiduría, Santiago 1: 5 [ 19459003]), y también en su carácter, que concuerda con su origen. Terrenal, sensual y diabólico, responde a los tres enemigos espirituales del hombre, el mundo, la carne y el demonio.

16. envidioso –Así que Versión en inglés traduce el griego, que generalmente significa «celo»; « emulación, » en Romanos 13:13 . «El hombre envidioso está bajo su propia luz. Cree que su vela no puede brillar en presencia del sol de otro. Apunta directamente a los hombres, oblicuamente a Dios, que hace que los hombres difieran».
lucha – rivalidad [ALFORD].
confusión –literalmente, «anarquía tumultuosa»: ambos en la sociedad (traducido «conmociones» Lucas 21: 9 ; «tumultos», 2 Corintios 6: 5 ), y en la mente individual; en contraste con la compostura «pacífica» de la verdadera «sabiduría», Santiago 3:17 . James no honra tales efectos de esta sabiduría terrenal con el nombre de «fruto», como lo hace en el caso de la sabiduría de arriba. Santiago 3:18 ; compárese Gálatas 5: 19-22 , « obras de la carne … fruto del Espíritu».

17. primero puro –literalmente, «casto», «santificado»: puro de todo lo que es «terrenal, sensual (animal), diabólico» ( Santiago 3:15 ). Esto se pone, « en primer lugar, » antes que «pacífico» porque hay una paz impía con el mundo que no hace distinción entre limpio e inmundo. Compare «sin mancha» y «sin mancha del mundo», 1:27 , james 4: 4 james 4: 8 , «purificar… Corazones» ; 1 Pedro 1:22 , « purificado … almas» (lo mismo griego ). Los ministros no deben predicar antes de un cambio purificador de corazón, «Paz», donde no hay paz. Se enumeran siete (el número perfecto) peculiaridades características de la verdadera sabiduría. La pureza o santidad se pone primero porque respeta tanto a Dios como a nosotros mismos; los seis que siguen se refieren a nuestros semejantes. Nuestra primera preocupación es tener santidad en nosotros mismos; nuestro segundo, estar en paz con los hombres.
gentil – «tolerante»; haciendo concesiones para otros; indulgente con los vecinos, en cuanto a las DEBERES que nos deben.
fácil de seducir –literalmente, «fácilmente persuadido», manejable; no es duro en cuanto a las FALLAS de un vecino.
lleno de misericordia –como las MISERIAS de un vecino.
buenos frutos – en contraste con «toda obra mala», Santiago 3:16 .
sin parcialidad – recurriendo a la advertencia contra el «respeto a las personas» parcial, james 2: 1 james 2: 4 james 2 : 9 . ALFORD se traduce como el griego se traduce, Santiago 1: 6 , «vacilante», « sin dudar. » Pero así habría un epíteto refiriéndose a [ 19459015] uno mismo insertado entre aquellos que se refieren a la conducta de uno hacia los demás. La versión en inglés es, por lo tanto, mejor.
sin hipocresía –No como ALFORD explica en james 1:22 james 1:26 , «Sin engañarse» con el nombre sin la realidad de la religión Para ello debe referirse, como el resto de los seis epítetos, a nuestras relaciones con los demás; nuestra tranquilidad y misericordia hacia los demás debe ser «sin disimulo».

18. «El fruto pacífico de la justicia». Él dice «justicia»; porque es en sí la verdadera sabiduría. Como en el caso de la sabiduría terrenal, después de la descripción característica llegaron sus resultados ; así en este verso, en el caso de la sabiduría celestial. Allí los resultados estaban presentes; Aquí, futuro.
fruta. . . sembrado – Compare Salmos 97:11 , Isaías 61: 3 , «árboles de justicia». Anticipativa, es decir, la semilla cuyo «fruto», es decir, «justicia», se cosechará en última instancia, ahora se «siembra en paz». La «justicia», ahora en germen, cuando se desarrolle completamente como «fruto», será en sí misma la recompensa eterna de los justos. Como «sembrar en paz» (comparar « sembrado en deshonra», 1 Corintios 15:43 ) produce el «fruto de la justicia», por lo tanto «el trabajo» y el «efecto de la justicia «es» paz «.
de ellos que hacen la paz – «al (implicando también que es para ellos, y para su bien) los que trabajan la paz». Ellos, y solo ellos, son «bendecidos». «Pacificadores», no solo aquellos que reconcilian a otros, sino que trabajan la paz. «Cultivar la paz» [ESTIUS]. Aquellos verdaderamente sabios hacia Dios, mientras son pacíficos y tolerantes con sus vecinos, sin embargo, hacen que su principal preocupación sea sembrar la justicia, no encubrir los pecados de los hombres, sino reprenderlos con la moderación tan pacífica como para ser los médicos, en lugar de los verdugos, de los pecadores [ CALVIN].

         

     


Deja una respuesta