Descubrir al «Primogénito» en Colosenses 1:18

Descubrir al «Primogénito» en Colosenses 1:18

                            
                             

En Colosenses 1:18 Pablo describe a Jesús como «el primogénito de entre los muertos». ¿Cómo puede ser esto cuando Lázaro resucitó antes de Jesús ( Juan 11:44 )? Para entender lo que Pablo quiso decir aquí, debemos investigar el significado de la palabra griega detrás de la palabra inglesa «primogénito».

 

Paso 1: Cambie al griego y establezca una definición preliminar

 

La forma más fácil de identificar la palabra griega traducida como «primogénito» es usar El Nuevo Testamento Interlineal Inverso Inglés-Griego ESV . Este recurso alinea la traducción al inglés con el texto griego correspondiente. Cuando miramos directamente debajo de la palabra inglesa «primogénito» en este recurso, encontramos la palabra prōtotokos .

 

Desde aquí podemos usar un léxico griego para formular una definición de trabajo. Si usa recursos impresos, tome nota del número 4416 en el reverso interlineal y busque este número en el Diccionario hebreo-arameo adjunto a La concordancia exhaustiva de Strongest Strong’s de la Biblia . En Logos Bible Software, simplemente hago doble clic en prōtotokos en el reverso interlineal y se me dirige a la entrada correspondiente en mi léxico griego preferido, que es Un léxico griego-inglés del Nuevo Testamento y otra literatura cristiana primitiva (BDAG). Ambos recursos nos dicen que prōtotokos se refiere al orden de nacimiento; en el primer siglo, esto significa rango o estatus.

 

Paso 2: Rastrear brevemente la palabra a través de la literatura griega

 

Dado que el Nuevo Testamento fue escrito en una cultura griega, investigar cómo se usaron las palabras en otros escritos griegos es un componente integral de nuestro estudio. A través de artículos de encuestas concisas, el Diccionario Teológico del Nuevo Testamento (TDNTA) nos conecta con este contexto griego.

 

Buscar «primogénito» en la tabla de palabras en inglés en TDNTA nos dirige al artículo en la página 965. En Logos Bible Software, este recurso está a un doble clic de distancia. TDNTA afirma que prōtotokos es raro en la literatura griega; en su lugar, los autores a menudo usaban el sinónimo prōtogonos que significa «primero en el rango».

 

En la Septuaginta, la traducción griega del Antiguo Testamento, prōtotokos se aplicó a los humanos (Génesis 38: 6) y a los animales (Génesis 4: 4), ambos de los cuales Dios afirmó de manera única como propio (Éxodo 13 : 2). El término también funcionó como una designación nacional para Israel como el objeto del favor especial de Dios (Éxodo 4:22). Más cerca en el tiempo del Nuevo Testamento, Philo, un filósofo judío griego (20 a. C.-50 d. C.), describió a Caín como un prōtotokos ya que era literalmente el primer humano físicamente nacido ( Gen 4: 1), que tenía un rango especial como heredero de Adán. En todos estos usos, el término denota el rango especial del «primogénito» en relación con los demás.

 

Paso 3: Encuesta sobre el uso de la Palabra en el Antiguo Testamento

 

Podemos reducir el alcance de nuestro estudio centrándonos en los usos del Nuevo Testamento de prōtotokos. Esto se puede hacer rápidamente utilizando la búsqueda rápida de Logos Bible Software, o manualmente buscando la palabra «primogénito» en Strong’s y contando todas las ocurrencias enumeradas con el número 4416. Ambos métodos revelan que [ 19459008] prōtotokos ocurre ocho veces en el Nuevo Testamento.

 

Seis de estos sucesos se refieren directamente a Jesús. En el nivel más básico, Jesús es descrito como el «primogénito» de María ( Lucas 2: 7 ). Así como Filo se refirió al nacimiento físico y al rango de Caín, Lucas se refiere a Jesús como el primer hijo de María.

 

En Col 1:15, Pablo declara que Jesús es el «primogénito de toda la creación». Pablo puede estar refiriéndose a Jesús como el «primer» eterno, divino hecho carne y nacido en el orden creado. Pablo también puede estar refiriéndose al rango de Jesús como jefe de la creación. Jesús es el preeminente que entró en el mundo creado (Heb 1: 6). La frase «primogénito de los muertos» aparece dos veces (Col 1:18; Rev 1: 5), aludiendo al significado de la resurrección de Jesús , no el momento de la resurrección. Debido a este evento, Jesús es el «primogénito entre muchos hermanos» (Rom 8:29).

 

Paso 4: Revisar el pasaje para encontrar el significado de la palabra en contexto

 

Asumir que la teología se transmite al nivel de palabras individuales es un peligro asociado con los estudios de palabras. Sin embargo, el verdadero indicador del significado pretendido del autor es cómo la palabra se ajusta al contexto inmediato; para nosotros esto es Colosenses 1: 15-20 .

 

El uso de Paul de prōtotokos dos veces en esta breve sección sugiere que el «primogénito» es un concepto importante para el pasaje en su conjunto. El contexto más amplio de otros escritores del Nuevo Testamento, como Juan, que afirman la preexistencia y la eternidad de Jesús, también nos ayuda a entender lo que Pablo está diciendo y no diciendo con este término.

 

Aunque el primer uso de Paul de prōtotokos evoca la idea de rango y cronología, la segunda aparición de «primogénito de los muertos» se refiere a la idea de rango y no de cronología. Sabemos esto precisamente porque Lázaro fue resucitado de entre los muertos, haciendo Colosenses 1:18 sobre el «estatus especial» de Jesús. Col 1:18 extiende esta prioridad desde la creación hasta recreación a la luz de la resurrección. Como «el primogénito de los muertos», Jesús es el resucitado que garantiza una nueva vida para quienes lo siguen. Esta comprensión es la base del mensaje de reconciliación de Pablo que depende completamente de la preeminencia de Jesús como prōtotokos (Col 1:17, 20).

 

Un léxico es un diccionario en profundidad sobre un grupo específico de escritos. Vaya a Logos.com/BDAG

 

Artículo cortesía de Bible Study Magazine publicado por Logos Bible Software . Cada número de Bible Study Magazine proporciona herramientas y métodos para el estudio de la Biblia, así como ideas de personas como John Piper, Beth Moore, Mark Driscoll, Kay Arthur, Randy Alcorn, John MacArthur, Barry Black y más. Más información está disponible en http://www.biblestudymagazine.com . Publicado originalmente en forma impresa: Copyright Bible Study Magazine (marzo-abril de 2009): págs. 35-36. Usado con permiso.

 

Fecha de publicación: 14 de enero de 2010

                         


Deja una respuesta