De terremotos y tiempos finales

De terremotos y tiempos finales

“Cuando escuches sobre guerras y rumores de guerras, no te alarmes. Tales cosas deben suceder, pero el final aún está por llegar. Se levantará nación contra nación, y reino contra reino. Habrá terremotos en varios lugares y hambrunas. Estos son el comienzo de los dolores de parto «. ( Marcos 13: 7-8 TNIV)

No mucho después del tsunami de 2004 que devastó Indonesia y los países vecinos, circulaba un documento en Internet, que supuestamente mostraba un aumento dramático de los terremotos en los últimos años y lo utilizaba para alimentar el fervor de que el regreso de Cristo era inminente. Ahora hemos visto el terrible terremoto en Haití, seguido terriblemente de cerca por otro en Chile, aún más fuerte en la escala de Richter. Menos daño hecho estuvo directamente relacionado con los intentos en ese país de construir estructuras más capaces de resistir terremotos gigantes, una precaución prácticamente ignorada en Haití. Luego, esta mañana, hay informes de que un terremoto de 6.0 ha golpeado el este de Turquía.

Sin duda alguna, en algún lugar, la gente volverá a utilizar desastres como señales de que estamos viviendo en los últimos días. O para decirlo con mayor precisión, ya que el Nuevo Testamento insiste constantemente en que los últimos días comenzaron con la venida de de Cristo, ¡insistirán en que estamos viviendo en los últimos días de los últimos días!

Pero espera. ¿Con qué frecuencia volvemos y leemos lo que la Biblia dice realmente? La revelación, por supuesto, describe los terremotos apocalípticos durante la tribulación misma de una magnitud mayor que cualquier cosa que el mundo haya visto. Pero el lugar en la Escritura donde las personas recurren para establecer un vínculo entre los terremotos «ordinarios» y la cercanía del fin es el Discurso del Olivo de Jesús. He extraído los versos relevantes anteriores. Junto con los terremotos se mencionan varios otros tipos de plagas sobre la humanidad.

Lo crucial es leer el texto cuidadosamente. Las guerras y los rumores de guerras no deberían alarmar al pueblo de Dios. El final aún está por llegar. El griego lee todo «oupō to telos , literalmente,» pero el final aún no está «(como, por ejemplo, en el RSV, HCSB, ESV y NKJV). Tales portentos no anuncian el final! Es sorprendente cómo la vid cristiana, impulsada por novelas populares de alarmismo, puede difundir una tradición de exactamente lo contrario de lo que la Biblia realmente dice.

¿Pero qué pasa con los terremotos y las hambrunas? Estos son simplemente «el comienzo de los dolores de parto». Esta declaración está conectada asindeticamente a la anterior (es decir, sin una conjunción griega donde se esperaría), de modo que las dos declaraciones están unidas aún más juntas de lo que hubieran estado de otra manera. En inglés, sin embargo, necesitamos una conjunción para que la traducción suene fluida; por lo tanto, «esto es / estos son pero el comienzo de los dolores / dolores de parto» (RSV, NRSV, ESV, NET).

En otras palabras, así como los dolores de parto le recuerdan a una madre embarazada que hay un bebé dentro de ella que el cuerpo quiere traer al mundo, también estos diversos desastres terrenales recuerdan a los creyentes que Cristo volverá, poniendo fin a la historia humana como ahora lo sabemos Pero cuán poco confiables pueden ser esos dolores de parto, a veces vienen meses antes de la fecha de vencimiento real, a veces con semanas de anticipación. Nos recuerdan que nos estamos acercando al día climático, pero eso ya lo sabíamos por el paso del tiempo. Resultan singularmente inútiles para predecir el momento real del parto. Así, también, con los desastres y la parusía. De hecho, dadas todas las predicciones bíblicas sobre el regreso de Cristo por sorpresa, como un ladrón en la noche, y así sucesivamente, sospecho que elegirá un momento que muy pocas han predicho y cuando hay muy ¡Pequeño fervor apocalíptico en el aire!

 


Deja una respuesta