2 Corintios 5

2 Corintios 5

         

              

CAPÍTULO 5

2 Corintios 5: 1-23]. LA ESPERANZA ( 2 Corintios 4:17 2 Corintios 4:18 ) DE LA GLORIA ETERNA EN EL CUERPO DE LA RESURRECCIÓN.

De ahí surge su ambición de ser aceptado en el juicio venidero del Señor. De ahí, también, su esfuerzo por tratar abiertamente con los hombres, como con Dios, en la predicación; dando así a los corintios de qué jactarse acerca de él contra sus adversarios. Su motivo restrictivo es el amor transformador de Cristo, por quien Dios ha forjado la reconciliación entre Él y los hombres, y ha comprometido con el apóstol el ministerio de la reconciliación.

1. Para – Asignando la razón de la declaración ( 2 Corintios 4:17 ), que aflicción conduce a excedente de gloria.
sabemos – con seguridad ( 2 Corintios 4:14 , Job 19:25 ).
si –Para todos no morirán; muchos serán «cambiados» sin «disolución» ( 1 Corintios 15: 51-53 ). Si esta entrega diaria hasta la muerte ( 2 Corintios 3:11 ) terminara en una muerte real.
terrenal – no es lo mismo que terroso ( 1 Corintios 15:47 ). Está en contraste con «en los cielos».
casa de este tabernáculo – en cambio, «casa del tabernáculo». «Casa» expresa más permanencia que lo que pertenece al cuerpo; por lo tanto, se agrega la calificación «del tabernáculo» (lo que implica que está cambiando, no estacionario), (comparar Job 4:19 , 2 Pedro 1:13 [ 19459003] 2 Pedro 1:14 ). Responde así al tabernáculo en el desierto. Su marco de madera y sus cortinas se desgastaron con el paso del tiempo cuando Israel habitó en Canaán, y se sustituyó por un templo fijo. El templo y el tabernáculo en todos los elementos esenciales eran uno; había el mismo arca, la misma nube de gloria. Tal es la relación entre el cuerpo «terrenal» y el cuerpo de resurrección. El Espíritu Santo está consagrado en el cuerpo del creyente como en un santuario ( 1 Corintios 3:16 ). Como el arca fue la primera en derribar el tabernáculo del desierto, así el alma (que como el arca está salpicada de sangre de expiación, y es el depósito sagrado en el santuario más íntimo, 2 Timoteo 1:12 ) en la disolución del cuerpo; luego se quitaron las cubiertas, respondiendo a la carne; Por último, el marco y las tablas, respondiendo a los huesos, que son los últimos en ceder ( Números 4: 1-49 ). Paul, como fabricante de tiendas de campaña, usa una imagen tomada de su oficio ( Hechos 18: 3 ).
disuelto –una palabra suave para la muerte, en el caso de los creyentes.
tenemos –en asegurado la posibilidad de posesión, tan segura como si estuviera en nuestras manos, depositada «en los cielos» para nosotros. El tiempo es presente (compárese Juan 3:36 , 6:47 , « ha «).
un edificio de Dios – en lugar de « de Dios». Un edificio sólido , no un tabernáculo o tienda temporal. « Nuestro cuerpo » contrasta con « de Dios. » Porque aunque nuestro cuerpo actual sea también de Dios, aún no es fresco y perfecto de sus manos, como lo será nuestro cuerpo de resurrección.
no hecho con manos – en contraste con casas erigidas por manos del hombre ( 1 Corintios 15: 44-49 ). De modo que el cuerpo de Cristo se designa, en contraste con el tabernáculo alzado por Moisés ( 14:58 , Hebreos 9:11 ). Esta «casa» solo puede ser el cuerpo de resurrección , en contraste con la «casa terrenal del tabernáculo», nuestro cuerpo actual. El estado intermedio no se tiene en cuenta directamente . Una coma debe separar «eterno» y «en los cielos».

2. Porque en esto Griego, «Para también en esto»; «aquí» ( 2 Corintios 8:10 ). ALFORD lo toma, «en este» tabernáculo. 2 Corintios 5: 4 , que parece paralelo, favorece esto. Pero el paralelismo es suficientemente exacto al hacer que «en este gemido» se refiera en general a lo que se acaba de decir ( 2 Corintios 5: 1 ), es decir, que no podemos obtener nuestra «casa en los cielos» excepto nuestro El «tabernáculo terrenal» se disolverá primero con la muerte.
gemimos – ( Romanos 8:23 ) bajo las debilidades del cuerpo ahora y la responsabilidad de la muerte.
deseando fervientemente ser revestido de –traducir, «sinceramente anhelando a nosotros mismos revestidos, » & c., Es decir, al ser encontrados [ 19459014] vivo en la venida de Cristo, y así escapar disolución por muerte ( 2 Corintios 5: 1 2 Corintios 5: 4 ), y a haz que nuestro cuerpo celestial se ponga sobre el terrenal. Los gemidos de los santos demuestran la existencia del deseo anhelante de la gloria celestial, un deseo que Dios no puede plantar en vano dentro de nosotros, como condenado a la decepción.
nuestra casa –diferente griego de eso en 2 Corintios 5: 1 ; traducir, «nuestra habitación», «nuestro domicilio»; tiene una referencia más clara al habitante que el término general «casa» ( 2 Corintios 5: 1 ) [BENGEL].
desde el cielo –Este domicilio es « desde el cielo » en su origen, y debe ser traído a nosotros por el Señor en su venida nuevamente «desde el cielo» ([ 19459039] 1 Tesalonicenses 4:16 ). Por lo tanto, esta «habitación» o «domicilio» no es el cielo mismo.

3. Si es así, & c .– Nuestro «deseo» es bueno, si la venida del Señor nos encuentra vivos. Traduzca: «Si es así, tenernos vestidos (con nuestro cuerpo natural, compare 2 Corintios 5: 4 ) no se nos encontrará desnudos (despojados de nuestro cuerpo actual)».

4. Para – resumiendo 2 Corintios 5: 2 .
cargando: no por eso – en cambio, « en eso deseamos no tenernos desnudos (de nuestro cuerpo actual), sino vestidos sobre (con nuestro cuerpo celestial)
esa mortalidad, & c .– más bien, «que lo que es mortal (nuestra parte mortal) puede ser tragado de (absorbido y transformado en) vida». Los creyentes evitan, no las consecuencias , sino el mero acto de morir; especialmente porque creen en la posibilidad de que se les encuentre vivos en la venida del Señor ( 1 Tesalonicenses 4: 15 ), y así tener su cuerpo mortal absorbido en lo inmortal sin muerte. La fe no nos despoja de todo sentimiento natural, sino que lo subordina a un sentimiento superior. La Escritura no autoriza el desprecio por el cuerpo expresado por los filósofos. .

5. nos forjó [19459007 ] – nos enmarcó por redención, justificación y santificación.
por lo mismo – «a» eso; a saber, a lo que es mortal de nosotros siendo tragados en la vida ( 2 Corintios 5: 4 ).
que también – Los manuscritos más antiguos omiten «también».
sincero de (como «las primicias») que crea en nosotros el deseo gimiente de nuestra próxima liberación y gloria ( Romanos 8:23 ).

6. Traducir como Griego, «Tener por lo tanto siempre confianza y conocimiento», y c. Tenía la intención de haber hecho el verbo a este nominativo, «estamos dispuestos» (más bien, «bien contentos»), pero divagando en la palabra «confiado» ( 2 Corintios 5: 6 2 Corintios 5: 7 ), reanuda la palabra en una forma diferente, es decir, como una afirmación: «Estamos seguros y bien contentos». «Tener confianza … tenemos confianza» puede ser el idioma de énfasis hebraico ; como Hechos 7:34 , Griego, «Habiendo visto, he visto», es decir, seguramente he visto.
siempre – bajo todas las pruebas. BENGEL hace el contraste entre « siempre seguro» y «seguro» especialmente ante la perspectiva de estar «ausente del cuerpo». Tenemos confianza también en todo momento, como también sobre todo con la esperanza de una partida bendecida.
mientras. . . en casa . . . ausente – Traducir como Griego, «Mientras vivimos en nuestra casa en el cuerpo, estamos lejos de nuestra casa en el Señor». Se conserva la imagen de una «casa» (compárese Filipenses 3:20 , Hebreos 11: 13-16 , 13:14 ).

7. caminamos – en nuestro curso cristiano aquí en la tierra.
no por vista Griego, «no por apariencia». Nuestra vida está gobernada por la fe en nuestra esperanza inmortal; no por la apariencia exterior engañosa de las cosas presentes [TITTMANN, Sinónimos griegos del Nuevo Testamento ]. Compare «aparentemente», la Septuaginta, «por apariencia», Números 12: 8 . WAHL admite Versión en inglés. 2 Corintios 4:18 también lo confirma (compárese Romanos 8:24 , 1 Corintios 13:12 1 Corintios 13:13 [ 19459003]). Dios ha designado en esta vida fe para nuestro gran deber, y en la próxima, visión para nuestra recompensa [SUR] ( 1 Pedro 1: 8 ).

8. dispuesto –literalmente, «bien contenido». Traduzca también: «Ir (literalmente, migrar ) de nuestro hogar en el cuerpo y venir a nuestro hogar con el Señor». Preferiríamos ser encontrados vivos en la venida del Señor, y estar vestidos con nuestro cuerpo celestial ( 2 Corintios 5: 2-4 ). Pero al sentir, como lo hacemos, la estancia en el cuerpo como una separación de nuestro verdadero hogar «con el Señor», preferimos incluso la disolución por muerte, para que en el estado incorpóreo intermedio podamos ir a estar «con el Señor» ( Filipenses 1:23 ). «Estar con Cristo» (el estado incorpóreo) se distingue de la venida de Cristo para llevarnos a estar con Él en alma y cuerpo ( 1 Tesalonicenses 4: 14-17 , «con El Señor»). Quizás los espíritus incorpóreos de los creyentes tienen la plenitud de la comunión con Cristo invisible; pero no el reconocimiento mutuo del otro, hasta que se vistan con sus cuerpos visibles en la resurrección (compárese 1 Tesalonicenses 4: 13-17 ), cuando reconocerán con alegría la imagen de Cristo en el otro perfecto.

9. Por lo tanto – con una «confianza» tan segura de ser bendecidos, ya sea que muramos antes o que seamos vivos en la venida de Cristo.
trabajamos –literalmente, «haz que sea nuestra ambición»; La única ambición legal.
ya sea presente o ausente – ya sea que nos encontremos en Su presente presente en el cuerpo, o ausente de él.
aceptado Griego, «agradable».

10. aparecen – en lugar de «manifestarse», es decir, en nuestro verdadero carácter. Entonces «aparece», griego, «se manifiesta» ( Colosenses 3: 4 ; compárese 1 Corintios 4: 5 ). En todo momento, incluso ahora, nos manifestamos a Dios; entonces seremos así para el universo inteligente reunido y para nosotros mismos: porque el juicio será no solo para asignar la porción eterna a cada uno, sino para reivindicar la justicia de Dios, de modo que se manifieste a todas sus criaturas, e incluso para la conciencia del pecador mismo.
recibe – Su recompensa de gracia proporcional a «las cosas hechas», y c. ( 2 Corintios 9: 6-9 2 Juan 1: 8 ). Aunque la salvación sea puramente independiente de las obras, los salvos pueden tener una recompensa mayor o menor , según viva y trabajen para Cristo más o menos. Por lo tanto, hay margen para la santa «ambición» Hebreos 6:10 ). Este versículo protege contra los corintios, suponiendo que todos compartan en la casa «del cielo» ( 2 Corintios 5: 1 2 Corintios 5: 2 ). Habrá un juicio escrupuloso que separará lo malo de lo bueno, de acuerdo con sus respectivos actos, el motivo de los hechos que se tienen en cuenta, no el mero acto externo; la fe y el amor a Dios son los únicos motivos reconocidos por Dios como sanos y buenos ( Mateo 12:36 Mateo 12:37 , 25: 35-45 ) ,
hecho en su cuerpo – El griego puede ser, «por la instrumentalidad del cuerpo»; pero La versión en inglés es legítima (compárese griego, Romanos 2:27 ). La justicia requiere que sustancialmente el mismo cuerpo que ha sido el instrumento del pecado de los incrédulos, sea objeto de castigo. Una prueba de la identidad esencial del cuerpo natural y de la resurrección.

11. terror del Señor – el juicio venidero, tan lleno de terrores para los incrédulos [ESTIUS]. ELLICOTT y ALFORD, después de GROTIUS y BENGEL, traducen, «El temor del Señor» ( 2 Corintios 7: 1 , Eclesiastés 12:13 , Hechos 9:31 [ 19459003], Romanos 3:18 , Efesios 5:21 ).
persuade – Los ministros deben usar los terrores del Señor para persuadir a a los hombres, no para despertar su enemistad ( Judas 1:23 ). BENGEL, ESTIUS y ALFORD explican: «Persuadir a los hombres» (por toda nuestra vida, 2 Corintios 5:13 ), es decir, de nuestra integridad como ministros. Pero esto se habría expresado después de «persuadir», si hubiera sido el sentido. La conexión parece ser la siguiente: había sido acusado de tratar de complacer y ganar hombres, por lo tanto dice (compárese Gálatas 1:10 ), «Es como conocer el terror (o miedo [19459015 ]) del Señor de que persuadimos a los hombres, pero (ya sea hombres que escuchan nuestra predicación reconocen nuestra sinceridad o no) somos manifestados a Dios como actuando por tales motivos ( 2 Corintios 4: 2 ); y confío también en sus conciencias «. Aquellos que «se manifiestan» no tienen necesidad de «terror» en cuanto a su «manifestación» ( Versión en inglés, ‘aparecer’) ante el tribunal «( 2 Corintios 5:10 ) .

12. Por –la razón por la que deja la manifestación de su sinceridad en la predicación a sus conciencias ( 2 Corintios 3: 1 ), es decir, que no desea «encomiarse» nuevamente.
ocasión de gloria – ( 2 Corintios 1:14 ), es decir, en cuanto a nuestra sinceridad.
en apariencia Griego, «cara» (compárese 1 Samuel 16: 7 ). Los falsos maestros se glorificaron en su apariencia externa, y en recomendaciones externas ( 2 Corintios 11:18 ) su aprendizaje, elocuencia, sabiduría, riquezas, no en la religión vital en su corazón. Su conciencia no da fe de su sinceridad interna, como lo hace la mía ( 2 Corintios 1:12 ).

13. be – en lugar de griego, «han sido». El contraste está entre el acto único implicado por el tiempo pasado, «Si nosotros alguna vez hemos estado fuera de nosotros», y el estado habitual implicado por el presente, «O si nosotros estamos sobrios , «es decir, de mente sana. fuera de nosotros – La acusación presentada por Festo contra él ( Hechos 26:24 ). El santo entusiasmo con el que habló de lo que Dios efectuó por su ministerio apostólico, parecía para muchos jactarse de locura.
sobrio – humillarme ante ti y no usar mi poder y privilegios apostólicos.
a Dios. . . por su causa – La glorificación de su oficio no fue para sí, sino para la gloria de Dios. La humillación de sí mismo fue una adaptación a su enfermedad, para ganarlos para Cristo ( 1 Corintios 9:22 ).

14. Por – Contando su entusiasmo «fuera de sí»: el amor de Cristo hacia nosotros (en Su muerte por nosotros, la prueba más alta de él, Romanos 5: 6-8 ), produciendo a su vez amor en nosotros hacia Él, y no solo «terror» ( 2 Corintios 5:11 ).
nos constriñe –con un poder irresistible nos limita al único gran objeto a la exclusión de otras consideraciones. El griego implica comprimir a la fuerza las energías en un solo canal. El amor es celoso de cualquier objeto rival que absorba el alma ( 2 Corintios 11: 1-3 ).
porque así juzgamos –literalmente, «(como) habiendo juzgado así»; implicando un juicio formado en la conversión, y desde entonces considerado como una verdad establecida.
que si –es decir, que desde entonces. Pero los manuscritos más antiguos omiten «si». «Ese murió por todos ( griego, ‘en nombre de todos’)». Por lo tanto, la siguiente cláusula será: «Por lo tanto, todos (literalmente, ‘ el todos,’ a saber, por quién ‘murió’) murieron». Su muerte es igual que si todos murieran; y en su muerte, murieron al pecado y a sí mismos, para poder vivir para Dios su Redentor, de quien en adelante son ( Romanos 6: 2-11 Gálatas 2:20 [ 19459003] Colosenses 3: 3 1 Pedro 4: 1-3 ).

15. los que viven – en la vida presente ( 2 Corintios 4:11 , «nosotros que vivimos») [ALFORD ]; o, los que están en deuda con él por la vida del alma y del cuerpo [MENOCHIUS].
murió por ellos –No agrega, «resucitó por ellos», una frase que no se encuentra en el idioma de Paul [BENGEL]. Murió en su lugar, Se levantó de nuevo por su bien, « por ( el efecto de ) su justificación» ([19459104 ] Romanos 4:25 ), y para que Él sea su Señor ( Romanos 14: 7-9 ). ELLICOTT y ALFORD se unen «para ellos» con ambos «murieron» y «resucitaron»; como la muerte de Cristo es nuestra muerte, así su resurrección es nuestra resurrección; Griego, «Quien por ellos murió y resucitó».
no en adelante Griego, «ya no»; a saber, ahora que Su muerte por ellos ha tenido lugar, y que saben que Su muerte los salva de la muerte eterna, y Su vida de resurrección les trae vida espiritual y eterna.

16. Por lo tanto –porque nuestro juicio establecido ( 2 Corintios 5:14 ), [19459016 ] en adelante –desde que conocemos el amor constreñidor de Cristo en su muerte por nosotros.
sabemos que no somos hombres según la carne , es decir, según sus meras relaciones mundanas y externas ( 2 Corintios 11:18 , Juan 8:15 [ 19459003], Filipenses 3: 4 ), a diferencia de lo que él es según el Espíritu, como una «nueva criatura» ( 2 Corintios 5:17 ) Por ejemplo, las distinciones externas de judío o gentil, rico o pobre, esclavo o libre, erudito o ignorante, se pierden de vista en la vida superior de aquellos que están muertos en la muerte de Cristo, y vivos con Él en la nueva vida de Su resurrección ( Gálatas 2: 6 , 3:28 ).
sí, aunque –Los manuscritos más antiguos leen, «si es que incluso».
conoció a Cristo según la carne –Pablo cuando un judío había buscado un reinado temporal, no un mesías espiritual. (Él dice «Cristo», no Jesús: porque no había conocido personalmente a Jesús en los días de su carne, sino que había buscado a Cristo o al Mesías). Cuando se convirtió, ya no «consultaba con carne y hueso» ( Gálatas 1:16 ). Tenía esta ventaja sobre los Doce, que como uno nacido a su debido tiempo nunca había conocido a Cristo salvo en su vida celestial. Para los Doce era «conveniente que Cristo se fuera» para que viniera el Consolador, y para que pudieran conocer a Cristo en el aspecto espiritual superior y en Su nuevo poder vivificador, y no simplemente «según la carne», en el aspecto carnal de él ( Romanos 6: 9-11 , 1 Corintios 15:45 , 1 Pedro 3:18 , 1 Pedro 4: 1 1 Pedro 4: 2 ). Indudablemente, los cristianos judaizantes en Corinto se enorgullecían de la mera ventaja carnal ( 2 Corintios 11:18 ) de su pertenencia a Israel, la nación de Cristo, o de haberlo visto en la carne, y desde allí reclamaban superioridad. sobre otros que tienen una conexión más cercana con Él ( 2 Corintios 5:12 , 2 Corintios 10: 7 ). Pablo aquí muestra que el verdadero objetivo debería ser conocerlo espiritualmente como nuevas criaturas ( 2 Corintios 5:15 2 Corintios 5:17 ), y que las relaciones externas hacia Él no benefician nada ([ 19459122] Lucas 18: 19-21 , Juan 16: 7 Juan 16:22 , Filipenses 3: 3-10 ). Esto está en desacuerdo con la Mariolatry romana y la transubstanciación. Aquí se usan dos verbos griegos distintos para «saber»; el primero (« sabe no somos hombres») significa «familiarizarse personalmente»; el último («Cristo conocido… saber… más») es para reconocer, o estimar. La estimación de Pablo de Cristo, o el Mesías esperado, era carnal, pero ahora ya no lo es.

17. Por lo tanto – conectado con las palabras en 2 Corintios 5:16 , «Ya no conocemos a Cristo después de la carne. » Como Cristo ha entrado en su nueva vida celestial por medio de su resurrección y ascensión, todos los que están «en Cristo» (es decir, unidos a Él por la fe como la rama está en la vid) son nuevas criaturas ( Romanos 6: 9-11 ). «Nuevo» en el griego implica una nueva naturaleza bastante diferente de cualquier cosa existente previamente, no simplemente reciente, que se expresa con una palabra griega diferente ( ] Gálatas 6:15 ).
criatura –literalmente, «creación», y así la criatura resultante de la creación (compárese Juan 3: 3 Juan 3: 5 , Efesios 2:10 , 4:23 , Colosenses 3:10 Colosenses 3:11 ). Como estamos «en Cristo», así «Dios estaba en Cristo» ( 2 Corintios 5:19 ): por lo tanto, Él es mediador entre Dios y nosotros.
cosas viejas – puntos de vista egoístas y carnales (compárese 2 Corintios 5:16 ) de nosotros mismos, de otros hombres y de Cristo.
falleció –espontáneamente, como la nieve de principios de primavera [BENGEL] antes del avance del sol.
he aquí –implicando una alusión a Isaías 43:19 , 65:17 .

18. todos griego, «THE».
cosas –todos nuestros privilegios en esta nueva creación ( 2 Corintios 5:14 2 Corintios 5:15 ).
nos reconcilió , es decir, nos restauró («el mundo» 2 Corintios 5:19 ) a su favor [19459015 ] satisfaciendo los reclamos de justicia contra nosotros. Nuestra posición considerada judicialmente a los ojos de la ley se altera, no como si la mediación de Cristo hubiera hecho un cambio en el carácter de Dios, ni como si el amor de Dios fuera producido por la mediación de Cristo; no, la mediación y el sacrificio de Cristo fue la provisión del amor de Dios, no su causa conmovedora ( Romanos 8:32 ). La sangre de Cristo era el precio pagado a expensas de Dios mismo, y debía reconciliar el ejercicio de la misericordia con la justicia, no como algo separado, sino como los atributos eternamente armoniosos en el mismo Dios ( Romanos 3:25 Romanos 3:26 ). El griego «reconciliar» se usa recíprocamente como en la conjugación hebreo Hithpahel, apaciguar, obtener el favor de. Mateo 5:24 , «Reconcíliate con tu hermano»; es decir, tome medidas para que se reconcilie con usted, así como usted con él, como lo demuestra el contexto. Diallagethi, sin embargo ( Mateo 5:24 ), lo que implica reconciliación mutua , es distinto de Katallagethi aquí, este último se refiere a la [ 19459014] cambio de estatus forjado en uno de las dos partes. La manera en que Dios reconcilia al mundo consigo mismo está implícita ( 2 Corintios 5:19 ), es decir, por su «no imputarles sus transgresiones». Dios no solo, como posteriormente, reconcilia al mundo al inducirlos a dejar de lado su enemistad, sino que, en primer lugar, lo hace satisfaciendo su propia justicia y enemistad justa contra el pecado ( Salmos 7:11 ). Compárese 1 Samuel 29: 4 , «Reconciliarse con su señor»; no elimina su propia ira contra su maestro, sino la de su maestro contra él [ARCHBISHOP MAGEE, Expiación ]. La reconciliación de los hombres con Dios al dejar de lado su enemistad es la consecuencia de que Dios deje de lado su justa enemistad contra su pecado, y sigue en 2 Corintios 5:20 .
para nosotros –ministros ( 2 Corintios 5:19 2 Corintios 5:20 ).

19. Dios estaba en Cristo, reconciliando –es decir, Dios estaba POR Cristo ( en virtud de la intervención de Cristo ) reconciliando, «& c. Estaba reconciliando» implica el momento en que el acto de reconciliación se llevó a cabo ( 2 Corintios 5:21 ), es decir, cuando «Dios hizo a Jesús, que no conoció pecado, pecado por nosotros.» El compuesto de «era» y el participio «reconciliar», en lugar del imperfecto ( griego ), también pueden implicar el continuo propósito de Dios, desde antes de la fundación del mundo, para reconciliar al hombre consigo mismo, cuya caída estaba prevista. La expresión «EN Cristo» para « por Cristo» puede usarse para implicar adicionalmente que Dios estaba EN Cristo ( Juan 10:38 , 14 : 10 ), y así por Cristo (el Dios-hombre) se estaba reconciliando. . . El griego para «por» o « hasta » Cristo (los mejores manuscritos omiten «Jesús»), 2 Corintios 5:18 , es diferente. «In» must mean here in the person of Christ. The Greek Katallasson implies «changing» or altering the judicial status from one of condemnation to one of justification. The atonement ( at-one-ment ), or reconciliation, is the removal of the bar to peace and acceptance with a holy God, which His righteousness interposed against our sin. The first step towards restoring peace between us and God was on God’s side ( John 3:16 ). The change therefore now to be effected must be on the part of offending man, God the offended One being already reconciled. It is man, not God, who now needs to be reconciled, and to lay aside his enmity against God ( Romans 5:10 Romans 5:11 ). («We have received the atonement » [ Greek, reconciliation ], cannot mean «We have received the laying aside of our own enmity»). Compare Romans 3:24 Romans 3:25 .
the world –all men ( Colossians 1:20 , 1 John 2:2 ). The manner of the reconciling is by His «not imputing to men their trespasses,» but imputing them to Christ the Sin-bearer. There is no incongruity that a father should be offended with that son whom he loveth, and at that time offended with him when he loveth him. So, though God loved men whom He created, yet He was offended with them when they sinned, and gave His Son to suffer for them, that through that Son’s obedience He might be reconciled to them (reconcile them to Himself, that is, restore them WITH JUSTICE to His favor) [BISHOP PEARSON, Exposition of the Creed ].
hath committed unto us Greek, «hath put into our hands.» «Us,» that is, ministers.

20. for Christ . . . in Christ’s stead –The Greek of both is the same: translate in both cases «on Christ’s behalf.»
beseech . . . pray –rather, «entreat [plead with you] . . . beseech.» Such «beseeching» is uncommon in the case of «ambassadors,» who generally stand on their dignity (compare 2 Corinthians 10:2 , 1 Thessalonians 2:6 1 Thessalonians 2:7 ).
be ye reconciled to God English Version here inserts «ye,» which is not in the original, and which gives the wrong impression, as if it were emphatic thus: God is reconciled to you, be ye reconciled to God. The Greek expresses rather, God was the RECONCILER in Christ . . . let this reconciliation then have its designed effect. Be reconciled to God, that is, let God reconcile you to Himself ( 2 Corinthians 5:18 2 Corinthians 5:19 ).

21. For –omitted in the oldest manuscripts. The grand reason why they should be reconciled to God, namely, the great atonement in Christ provided by God, is stated without the «for» as being part of the message of reconciliation ( 2 Corinthians 5:19 ).
he –God.
sin –not a sin offering, which would destroy the antithesis to «righteousness,» and would make «sin» be used in different senses in the same sentence: not a sinful person, which would be untrue, and would require in the antithesis «righteous men,» not «righteousness»; but «sin,» that is, the representative Sin-bearer (vicariously) of the aggregate sin of all men past, present, and future. The sin of the world is one, therefore the singular, not the plural, is used; though its manifestations are manifold ( John 1:29 ). «Behold the Lamb of God, that taketh away the SIN of the world.» Compare «made a curse for us,» Galatians 3:13 .
for us Greek, «in our behalf.» Compare John 3:14 , Christ being represented by the brazen serpent, the form, but not the substance, of the old serpent. At His death on the cross the sin-bearing for us was consummated.
knew no sin –by personal experience ( John 8:46 ) [ALFORD]. Hebrews 7:26 , 1 Peter 2:22 , 1 John 3:5 .
might be made –not the same Greek as the previous «made.» Rather, «might become.»
the righteousness of God –Not merely righteous, but righteousness itself; not merely righteousness, but the righteousness of God, because Christ is God, and what He is we are ( 1 John 4:17 ), and He is «made of God unto us righteousness.» As our sin is made over to Him, so His righteousness to us (in His having fulfilled all the righteousness of the law for us all, as our representative, Jeremiah 23:6 , 1 Corinthians 1:30 ). The innocent was punished voluntarily as if guilty, that the guilty might be gratuitously rewarded as if innocent ( 1 Peter 2:24 ). «Such are we in the sight of God the Father, as is the very Son of God himself» [HOOKER].
in him –by virtue of our standing in Him, and in union with Him [ALFORD].

         

     


Deja una respuesta